提到女性雜志,《安安》在日本可謂無(wú)人不曉?!栋舶病访磕甓紩?huì)進(jìn)行一次大評(píng)選,讓日本女性選出自己*喜歡的男人和*討厭的男人。從這一點(diǎn)就可以看出,《安安》是本前衛(wèi)大膽的雜志,它的理念就是帶領(lǐng)日本女性更加自立、自由、自強(qiáng)。
可是*近,《安安》的辦刊理念正在發(fā)生明顯變化,開(kāi)始制作各種專(zhuān)題,指導(dǎo)剩女怎樣成為一個(gè)能被男人帶回家的女人,倡導(dǎo)能被男人“收藏”的女人才是時(shí)代的勝者。
一份倡導(dǎo)女性解放的雜志,為什么會(huì)出現(xiàn)這種“大轉(zhuǎn)彎”式的理念變化呢?又是什么讓日本剩女們?cè)诮?jīng)歷一番爭(zhēng)取權(quán)利、走向社會(huì)的努力后,又不得不回歸到依靠男人的老路上來(lái)?或許,答案就在日本的社保制度里。
在日本,有兩份保險(xiǎn)是國(guó)民都要加的,一份是醫(yī)療保險(xiǎn),一份是養(yǎng)老金保險(xiǎn)。這兩份保險(xiǎn)的費(fèi)用都按照個(gè)人的年收入設(shè)定,一年調(diào)整一次,而且都是從工資中直接扣除。日本政府宣稱(chēng)調(diào)整繳納的費(fèi)用,是為了讓日本變得更平等。但剩女們*近發(fā)現(xiàn),社保制度改來(lái)改去,自己的負(fù)擔(dān)越來(lái)越重,而家庭主婦卻越來(lái)越輕松。
*近,日本又出臺(tái)了新的社保制度。按照新制度,年收不到130萬(wàn)日元的女性可以自由使用丈夫的醫(yī)療保險(xiǎn),丈夫的養(yǎng)老金里也有她們的一半,而她們自己不需要繳納任何費(fèi)用。這是日本政府為照顧已婚家庭婦女的新制度之一。
那么新制度里,日本政府又是如何“照顧”單身女性呢?對(duì)不起,你們敢獨(dú)身,就自己負(fù)擔(dān)一切保險(xiǎn)吧。
據(jù)日本《周刊現(xiàn)代》雜志報(bào)道,至今小姑獨(dú)處的27歲職業(yè)女性秋元小姐,月收入是22萬(wàn)日元,年收入為264萬(wàn)日元。按照日本現(xiàn)行的社保制度,她每月工資要扣除10966日元醫(yī)療保險(xiǎn)金和18054日元養(yǎng)老金保險(xiǎn)。一年下來(lái),秋元小姐共要繳納34萬(wàn)8240日元的社保費(fèi)用,占到了總收入的13.2%。而5年前她的社保費(fèi)用只占收入的7%左右,在經(jīng)過(guò)一次次為實(shí)現(xiàn)國(guó)民“平等”的社保制度改革后,單身的她終于成為了支撐日本社保主力軍中的一員。
另一名25歲的家庭主婦相澤女士則完全不同。她每星期到家附近的24小時(shí)超市打工,月收入是10萬(wàn)7000日元,年收入為128萬(wàn)日元。如果新的社保制度出臺(tái),相澤女士是已婚女性,而且年收入不到130萬(wàn)日元,所以她不需要負(fù)擔(dān)任何保險(xiǎn)費(fèi)用。
也就是說(shuō),沒(méi)結(jié)婚的秋元辛苦工作,在繳納保險(xiǎn)金后的收入余額,還不如家庭主婦相澤女士多。而且秋元小姐結(jié)婚越晚,負(fù)擔(dān)保險(xiǎn)費(fèi)用的年數(shù)就越長(zhǎng),收入差距就越大。但秋元和相澤享受的是同等的社保待遇。
如今,這種讓家庭婦女得益的社保制度,正潛移默化地改變著日本女性的人生選擇。就連各種媒體也被這種趨勢(shì)牽著走,開(kāi)始傳授日本女性嫁人的捷徑。在這種社會(huì)大環(huán)境的影響下,近幾年日本女性的婚戀觀開(kāi)始出現(xiàn)變化。
日本《周刊現(xiàn)代》*近對(duì)3000名20歲-25歲未婚女性的調(diào)查就顯示,“婚后愿意成為專(zhuān)職家庭主婦”的受訪者達(dá)到了74.6%,比2002年的51.7%上升了20%以上。其中,83%的受訪者是因?yàn)?ldquo;單身女性的經(jīng)濟(jì)負(fù)擔(dān)大,生存艱難”。
在經(jīng)濟(jì)長(zhǎng)期不見(jiàn)起色的當(dāng)今日本,政府開(kāi)始悄悄將各種稅費(fèi)負(fù)擔(dān),轉(zhuǎn)移到剩女身上。此舉說(shuō)得好聽(tīng)點(diǎn),你敢長(zhǎng)期不嫁人說(shuō)明你能力強(qiáng),多做點(diǎn)貢獻(xiàn)也是應(yīng)該的。如果說(shuō)得不好聽(tīng),日本的“高齡少子化”日益嚴(yán)重,你敢不嫁人,政府就敢累死你。日本不斷修改社保制度,或許就是想將剩女往“婚路”上逼。此種形勢(shì)下,日本的剩女還是趁早嫁了好微機(jī)繼電保護(hù)測(cè)試儀